Carlos Sosa fue un compositor, músico, y cantante paraguayo.
Hijo de Antolín Sosa e Hilaria Melgarejo, este artista conocido como “El ruiseñor del Paraguay”, nació el 29 de abril de 1926 en el Barrio Trinidad de Asunción, Capital de la República del Paraguay.
Murió el 10 de junio de 1989 a la edad de 63 años, y sus restos descansan en el panteón de Autores Paraguayos Asociados (APA) entidad a la que perteneció como socio y donde trabajó como funcionario por casi 2 décadas.
Sus galardones
Carlos Sosa conoció el éxito y disfrutó de él cuando, en sus presentaciones en vivo y cantando obras de su propia autoría sentía cómo eran aplaudidas, percibía el reconocimiento del público. Por tres años consecutivos, Sosa ganó la competencia de composición del Festival del lago de Ypacaraí.
Fue triunfador en el concurso de Canal 9 de 1998 con el tema "La noche que te conocí" y galardonado con medalla de oro en la ciudad de Villa del Rosario por su canción Puerto de la Amistad.
Sosa fue nombrado “hijo dilecto” de Villa de San Pedro de Ycuamadyyú por su canción dedicada a dicha ciudad.
De su inspiración han nacido varias joyas musicales como "Mi Retorno"dedicada a Luís Alberto del Paraná su más apreciado amigo; "Bienvenido hermano extranjero" y "Señor turista" , como saludo fraternal a los visitantes de nuestro país ;"Buen viaje mi amor", "Quiero verte", "Te vuelvo a encontrar", "Paraguay tierra de amor" , "Soy el arpa" , "Amorosamente" , "La noche que te conocí", "Siempre me acuerdo de ti", "Yo soy la morena" , "La reina del ñandutí" , "El crack" , "Villa de san pedro de ykuamandyju, "Che vallemíre" , "Che mandu´ávo" , "Che retáme, araka´etépa" , "Nendivéntemo ra´e" , "Che vallemi yvotytyre" , "Mi pueblo tiene un pesebre" , "A mi noble Asunción" , "Canción de la lejanía" y "Ne porà che Paraguay", obra ganadora del premio nacional de música en el año 2003.
Bienvenido hermano extranjero (x)
Bienvenido señor de otras tierras
yo quiero ofrendarle de mi Paraguay
la más dulce expresión de su historia
reliquia de gloria su hablar guaraní
Karaí roipota ko ore yvype
rejuhu mborayhu ha po´a
eso quiero decir en su idioma
mucha suerte, cariño y amor
Mandu´a katuete rerahata
hovy´asyva ore ygui avei
traducido le digo que lleve
mil recuerdos de Ypacarai
Bienvenido hermano extranjero
estas son las noches de mi Paraguay
serenata con arpa y guitarra
y una enredadera de luna y jazmín
Bienvenido señor de otras tierras
mi pueblo está lleno de cordialidad
un paisano al pasarle la mano
es un libro abierto de sinceridad
Letra y Música
Carlos Sosa
NOTA:
Esta es otra versión, con ligeras modificaciones, de la canción original.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
La mayoría de los usuarios están comentando esto en facebook:
https://www.facebook.com/alparaguay
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.